torsdag 28 juni 2012

Trädgårdar, Utställning


I maj och juni har jag ägnat mig åt trädgårdsarbete, här på Sätergläntan,
Hemslöjdens kursgård i Insjön, Dalarna.




Trädgården vid vårt fritidshus i Svärdsjö, Dalarna.


Och trädgården på Dygdens stig i Norrtälje.
Jag älskar trädgårdsarbete men nu ska jag ägna mig åt andra saker.


Dålig bild men i alla fall, på Söndag ska KM och jag hänga den här utställningen
i det gamla Bönhuset som numera är typ bygdegård.
Utställningen pågår hela juli. Kanske någon har vägarna förbi?


Gunilla

måndag 25 juni 2012

Midsommar i Svärdsjö


Den traditionella majstångsresningen i Gammelgården.

The traditionell midsomer pole raising at The old farm.


Vi tittade på kyrkbåtens avfärd till kyrkan.

We were looking at the departure of the church boat to the church.


Spelmanslaget spelade vid kyrkan.

The folk music players played outside the church.




På midsommardagen åkte damerna till Sundborn och herrarna åkte till Indianmuseet. (!)

On midsummer day the ladies went to Sundborn and the men
went to the Indian museum(!)


På söndagen kom Ruby, 1 månad, med sina föräldrar och bröder.
Hon log mot mig!

On sunday Ruby, i month, came with her parents and brothers.
She smiled at me!

Gunilla

tisdag 19 juni 2012

Andra auktionen, The second auction


Så här såg det ut på auktionsplatsen i söndags.

This is how the auction place looked like last Sunday.


Det blev låga priser, här har jag köpt vinglas och blåvitt porslin, Svenska slott.

The prizes were low, here is my purchase of wine glasses and blue and white china, Swedish castles.


Liten brännvinstunna.

Small barrel for spirits.


Jag är lite osäker på årtalet, 1798, kan det vara möjligt?

I am unsure of the date, 1798, is that possible?


Målat träfat, 1841.

Painted wooden dish, 1841.


Finfina textilier, 3 stora lådor, här broderade dukar.

Splendid textiles, 3 big boxes, here embroidered clothes.


Handvävda dukar och handdukar.

Handwoven clothes and towels.


Massor av spets.

Lots of laces.

Nu är det dags för förberedelser för midsommar!

Now it´s time for preparations for midsummer!

Gunilla

måndag 18 juni 2012

Sätergläntan


Jag har varit på Sätergläntan, Hemslöjdens kursgård, på ideell arbetsvecka. Här är en stickad version av dörren till huvudbyggnaden.

I have been at Sätergläntan, center for swedish handicraft, at an idealistic work week. This is a knitted version of the door at the main building.


Entré till butiken.

The entrance of the shop.


Här kan man frossa i vackra tyger.

Here you can revel in beautiful fabric.


Vävgarner.

Yarn for weaving.


Underbara schalar tovade i siden och ull, vill ha!

Wonderful scarves felted in silk and wool, want to have!

Jag arbetade i trädgården men har nästan inga foton därifrån, det regnade hela tiden.

I was working in the garden but I don´t have many photos from there, it was raining most of the time.

Gunilla

lördag 9 juni 2012

En till Fri form. One more Free-form quilt


Den här quilten sydde nästan sig själv. Remsorna bara låg och väntade!

This quilt nearly made it itself. The strips were only laying and waiting!


Närbild.

Close up.

I morgon åker vi till Sätergläntan på den ideella arbetsveckan.
Jag ska vara i trädgården som vanligt. Hårt arbete men kul.

Tomorrow we are going to Sätergläntan, headquarter for handicraft education,
for the idealistic work week. I will be in the garden as usual.
It´s hard work but a lot of fun.

Gunilla

torsdag 7 juni 2012

Mina auktionsfynd och min trädgård.


Här har jag skurat träsakerna från auktionen.
Den bästa sleven, från 1832, blev stulen.
Jag upptäckte det när jag kom hem,trist.


Handvävda, handbroderade linnegardiner.
Jag fick inte bort missfärgningarna,
men jag kan använda bitar av dem.


Jag har planterat om pelargonior, fuchsior, rosmarin,
dragon. Den höga växten längst fram är stevia,
sockerplanta. Bladen kan användas i stället för socker.


I en hink har jag planterat luktärter,
i krukorna är det femtunga och bacopa,
tobak och snötörel. Sen tog jorden slut.

Gunilla

onsdag 6 juni 2012

Första auktionen, the first auction.


Det var auktion här i Knutsgården, efter en ungkarl som bodde här hela sitt liv.

It was an auction here at the Knut´s farm, after a single man who lived here all his life.



Dessa fyra spinnrockar gick för 30 kr.!

Those four spinning wheels were sold for only 30 crowns!


De här byråarna och cykeln från 40-talet blev lite dyrare.

Those chest of drawers and the bicycle from the fourtie´s
became a little more expensive.




Gamla ostkärl.

Old cheese containers.


Mina inköp, en stol, smörkärna bakom stolen, en trälåda med gamla träslevar, nystvinda, linnegardiner. En mycket bra början på sommarens auktioner!

My purchaces, a chair, a butter churn behind the chair, a wooden box with old wooden tools, linen curtains.A very good start of the summer auctions!





lördag 2 juni 2012

Sommarstugan, The summer house.


Jag har flyttat till sommarstugan. Det här är min arbetsplats, på vinden. Men det är så kallt så jag kan inte vara här.

I have moved to the summer house. This is my work place, in the attic. But it is so cold that I can´t be here.


Jag har flyttat in i vindsrummet. Quiltarna i sängen ska vara med på en utställning.

I have moved into the attic room. The quilts on the bed will be in an exhibition


Här sitter jag och kviltar en free-form quilt.

Here I am sitting quilting a free-form quilt.

Gunilla